The New Yorker Radio Hour
The poet John Lee Clark Translates the DeafBlind Experience to the Page
Although many hearing and sighted people imagine DeafBlind life in tragic terms, as an experience of isolation and darkness, the poet John Lee Clark’s writing is full of joy. It’s funny and surprising, mapping the contours of a regular life marked by common pleasures and frustrations. Clark, who was born Deaf and lost his sight at a young age, has established himself not just as a writer and translator but as a scholar of Deaf and DeafBlind literature. His new collection, “How to Communicate,” includes original works and translations from American Sign Language and Protactile. He speaks with the contributor Andrew Leland, who is working on a book about his own experience of losing his sight in adulthood.
To listen to the 25 minute pod cast go here.